NİL GÜREL

9 Ağustos 2025 Cumartesi

BALANCING GLOBAL VISIBILITY AND CULTURAL IDENTITY THROUGH TV SERİES EXAMPLES

Nowadays, especially since the pandemic, digital platforms have become significant for watching films and TV series. Platforms such as Netflix and Amazon Prime have the potential to transfer local cultural structures onto a global stage. While this may seem to contribute economically to local cinemas, shaping content according to platform strategies can lead to the erosion of cultural authenticity.

Drawing on the perspectives of globalisation and cultural hybridity theorists Homi K. Bhabha and Néstor García Canclini, this phenomenon can be described as the creation of hybrid narratives. As Bhabha argues, Western rationality constructs its own set of cultural norms and values through binary thinking. In his 1994 work The Location of Culture, Bhabha emphasises that cultures are never singular or homogeneous; they cannot be reduced to simple dualities of “self” and “other.” Hybridity emerges as a third space where different elements meet and transform.

Hybrid cultural structures can be observed particularly in Korean and Indian series and films distributed on Netflix. While these productions incorporate distinctive elements such as local cuisines and belief systems, they are blended with dominant global cultures and religions, resulting in a syncretic form. In this way, national cinemas are brought into visibility through international platforms, where local cultures engage in a universal narrative language.


Positive Effects of National Cinemas on Cultural Identities via International Digital Platforms

Thanks to platforms such as Netflix, national cinemas can reach global audiences that were previously inaccessible. Local cultures can be reinterpreted through new narrative forms and thematic frameworks. These platforms also promote higher visual quality and enhanced production opportunities.


Negative Effects of National Cinemas on Cultural Identities via International Digital Platforms

Herbert Schiller’s theories on cultural imperialism and the concept of soft power highlight the risk that these platforms may impose Western values. Consequently, a tension arises between the originality of national cinemas and the demands of global tastes.

Local authenticity may be compromised when scripts, casting, and narrative styles are tailored to align with dominant global preferences—often guided by algorithms such as Netflix’s recommendation system. Local codes are altered and blurred, and productions may even become instruments of global political influence.


Case Studies and Analytical Insights

Squid Game, one of South Korea’s most-watched series, tackles structural issues such as class inequality and the debt spiral—deeply rooted in Korean society. However, its narrative language, visual aesthetics, and survival game premise were adapted for the Netflix platform. The series thus functions both as a vehicle for globalising Korean culture and as an example of its commodification.

Christian religious symbols and celebrations are often present in Korean series. Moreover, religious syncretism—blending elements from various faith traditions—is frequently observed.

A notable example appears in The School Nurse Files, where the protagonist Ahn Eun-young says:

“To ward off evil spirits, I paint my nails with henna, use the Egyptian ankh, Vatican rosary, prayer beads from Buseok Temple, and amulets from a Kyoto shrine, allowing me to fire up to 28 bullets a day.”

Here, Korean shamanistic and Buddhist elements are interwoven with other global religious symbols. Yet these are packaged within a youth-oriented fantasy narrative, demonstrating what Bhabha would call cultural hybridity.

From Indian cinema, Delhi Crime—based on a real rape case—addresses local concerns such as gender and justice. Netflix reshaped this local narrative into a global format using the HBO-style crime drama approach. In this style, deep character analysis is prioritised over action. In Delhi Crime, the lead character, Vartika Chaturvedi, is portrayed not only as a police officer but also as a mother, wife, and individual constrained by systemic structures. Her personal and professional identities frequently clash. The series maintains a slow tempo, minimal use of music, and frequent silence—particularly in interrogation scenes, night sequences, and moments under media scrutiny—emphasising the gravity of events.

Another example, Sacred Games, incorporates Hindu mythology, the criminal underworld, and political corruption. However, themes such as violence and drugs are presented in a manner designed to appeal to global audiences, making them marketable in the international streaming economy.


Conclusion

Digital platforms like Netflix enhance the global visibility of national cinemas but also integrate them into global economic and political systems, often transforming them into hybrid cultural products. This dual process underscores the ongoing tension between preserving local cultural identity and adapting to global market demands.

Note: This is the translation of my article published in the technology column of Euhaber.com internet newspaper.

https://euhaber.com/haber/dizi-oernekleri-uezerinden-kueresel-goeruenuerluek-ve-kueltuerel-kimlik-dengesi-nil-guerel

Yazım Medium'da yayındadır:

https://medium.com/@nil.gurel07/balanci%CC%87ng-global-vi%CC%87si%CC%87bi%CC%87li%CC%87ty-and-cultural-identi%CC%87ty-through-tv-seri%CC%87es-examples-9799bf970f98

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

AKADEMİK VE SOSYAL MEDYA(YAZILARIMI PAYLAŞTIĞIM SOSYAL MEDYALAR) LİNKLERİM

AKADEMİK VE SOSYAL MEDYA(YAZILARIMI PAYLAŞTIĞIM SOSYAL MEDYALAR) LİNKLERİM Çalışmalarımı takip edebileceğiniz, okuyabileceğiniz linkler(Sıra...